De International Maritime Dictionary - IMD is een uniek maritiem meertalig woordenboek voor de scheepvaartwereld. De IMD geeft vertalingen van Engelse maritieme termen en uitdrukkingen inzake navigatie, techniek, veiligheid, communicatie, binnenvaart, bevrachting, verzekeringen en logistiek.
De IMD - Part 2 verzorgt vertalingen van het Engels in de vijf meest gebruikte talen in de internationale maritieme wereld:
Engels, Frans, Duits, Pools, Roemeens, Kroatisch.
In de wereld van de internationale maritieme logistiek en industrie is dit boek een nieuwe en geweldige tool die de kwaliteit van de communicatie en de veiligheid zal verbeteren, met name voor werkzaamheden aan boord van schepen met meertalige bemanningen.
De IMD kent een aparte 'Pictionary', dat wil zeggen een woordenlijst van instrumenten en apparaten die de Engelse namen verklaart door middel van foto's. Het boek heeft ook een aparte sectie met afkortingen.
De IMD - PART 2 is het resultaat van een internationaal project met verschillende belangrijke Maritieme Instituten en hun docenten. De auteurs en hun maritieme instituten die betrokken zijn geweest bij de vertalingen:
Prof. Peter Trenkner, Chairman of IMLA-IMEC - Germany
Alain Brillault, Ecole National de la Marine Marchande de Nantes - France
Halina Gajewska and Kłosiński Janusz, Maritime University of Szczecin - Poland
Carmen Chirea-Ungureanu and Ioana Visan, Constanta Maritime University - Romania
Mirjana Borucinsky and Sandra Tominac, University of Rijeka - Croatia